Падший Поэт

14 Feb

Глава 1. В чаще леса

Рассвет. Туман расслабленный утренними сновидениями выползал из чащи леса. Густая, чуть продрогшая от ночной спячки трава просыпалась от легких дуновений ветра. Капли росы застыли в томительном ожидании стрелок часов, предвкушая выступающее на горизонте июльское солнце. Из болота поросшего сотнями камышей раздавались жалобные верещания лягушек. Мимо меня, заставив нервно пошевелить суставы плеч, пролетел гигантских размеров шмель.
Никакой цивилизации, ни гудения машин, ни проезжающих мимо трамваев, ни режущих душу сирен, ни тысяч проходящих, парящих ежедневно мимо меня лиц, не было и этих глупых шуток, ненужных повседневных разговоров, ничего, только безмятежное светло-голубое небо, нависшее над моей головой. И ее прекрасные волосы, аккуратно разбросанные на моей груди. Мы двое выращенные в московских парниках лежали голые в этом неизвестном никому месте, не опасаясь быть увиденными посторонними ненасытными взглядами. Несмотря на сон, ее тело изредка вздрагивало, сбивая с себя заблудившихся насекомых. Я не хотел будить ее в это сказочное, воскресное утро. Не мог я собственными руками приблизить так мною ненавистный час отъезда, суливший за собой ничто иное, как возвращение в обыденную повседневность! Я не хотел быть провидцем и гадать, когда еще, в какой момент своей жизни я смогу оказаться с ней в девственных лесах России, куда возможно ступала лишь нога заблудившегося грибника или идущего по следу зверя охотника.
– Пожалуйста, продли этот день в вечность,- Прошептал я, бесшумно повернув голову налево, туда, где за прядью ее волос оживал лес. Я мог бы часами описывать ее внешность, до мельчайших деталей характеризовать созданное природой произведение искусства. И ни один художник не смог бы передать такой красоты, ни один поэт не смог бы так тщательно по корочкам своих строк разобрать, за что я любил ее прекрасное чело. Быть может Шекспир, пред которым я склоняю голову, мог бы посоревноваться с природой в сочинении сонетов, но здесь и он бы отступил, отдав лишь отражению жалко имитировать ее лицо.
Я провел рукой по ее спине, улыбнулся воспоминаниям, всплывшим о минувшей ночи, и снова закрыл глаза.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Там где пустота

Морозов Сергей / poet@pariahpoet.com